February 26, 2010

Alchemical Process of De La Brie

Some of you have maybe read the document in R.A.M.S called "PROCESS". This document is said to speak about the antimony dry path, and also about the story of the Alchemist De La Brie.
I made some researches. And finally I've found the book where Bacstrom found this story several centuries ago :
Histoire des Indes orientales‎ by Souchu de Rennefort - 1688
Page 245 the story begin.
I know that for a person not speaking french it is not easy to understand, if you know a little french, it is more easy if you read it out loud and then you can hear the sound made by the words, which can give you the real french word, like : "fçavent" f is a s, ç is s too, so "savent" = savoir, to know.

Chapitre XIX.


Copie de l'écrit du Philofophe.

Souvenez-vous que ce que je vous ay dit, fe rapporte à ce que vous trouverez ecrit.
Diffolvez le plus fimple & le plus vil par le plus penétrant , fubli mez-les par le plus fubtil. Le plus fimple & le plus vil deviendra le plus pénétrant & le plus fubtil. Purifiez fa crudité par les les douces haleines d'un vent d'Orient, & vivifiez fa putrefaction par celles du vent du Midy. Il eftoit mort, il eft tellement refliifcité , que fon corps eft vif d'un côté , fon efprit l'eft de l'autre, tous deux contenans corps & efprit ; l'un contenant l'efprit fous fon corps , l'autre le corps fous fon efprit. Pour en faire une génération immortelle, mariez-les de forte que le corps ne foit pas noyé par l'efprit, ny l'efprit opprimé par le corps. Faites le vent proportionné à voftre Vaiffeau, qui doit eftre de chefne doublé de criftal, augmentez-le , & au lieu d'une voile que vous aviez 1 eftendez-en deux lors que vous ferez en plaine Mer, il y a moins de danger qu'aux côtes, où font ordinan rement les éciïeils & les rochers. Et quand vous croirez n'avoir plus que pour un mois de chemin à faire pour arriver fous le Zodiaque, enflez trois voiles & pouflez. Il eft difficile d'y parvenir. Prenez deux fois plus de vent qu'en partant, vous y viendrez fans manquer , s'il n'a point ce/îé. Si vous l'avez perdu feulement pour une heure, recommencez vôtre route; car dans ce voyage, le mefme vent doit
régner régner par attraction de plus fort en plus fort. Vous ne pouvez jamais retrouver ce qu'il vous en faut, que vous ne le repreniez au premier Port dans un autre Vaifleau tout neuf en toutes fes parties. Si vous arrivez bien , vous trouverez par la vertu du mouvement du vent & des Aftres, toute celle du Soleil attachée à v ôtre matiere au fond de vôtre Vaifleau : une Poudre qui guérit toutes les maladies qui font des poles à la ligne Equinoâiale, & une Terre qui contient tout ce qu'il y a de précieux: mais il faut la joindre à la Nature déterminée de ce que vous voulez faire paroître. Servez-vous de la Poudre avec prudence , il en faut autant pour en ufer, que d'art & de patience à la perfectionner, & donnez de la Terre à ceux qui en ont befoin , particulierement fi leur cœur n'y eft pas attaché. Si vous en ufez felon le deffein du Créateur, vous vivrez, vous ferez vivre les autres, & vous multiplierez vos œuvres par la vertu du corps glorifié , & du mefme efprit qui vous a guidé dés le commencement.
 
We clearly see that the Alchemist used several terms in link with sailing in order to use the same language thant the Admiral De Rennefort.

No comments: